You are here

Aizawa Keiichi

Affiliation
Faculty of Humanities and Social Sciences
Official title
Professor
Fax
029-853-4409
Research fields
Linguistics
European literature
Foreign language education
Research keywords
German Literature
Nationalism
Translatology
Research projects
通訳者が持つ知見とノウハウのドイツ語教育への還元2015 -- 2019相澤 啓一Japan Society for the Promotion of Science/Grant-in-Aid for Scientific Research(C)4,160,000Yen
Deutschlandstudien -- (current)/
(]J1068[)bersetzen und Dolmetischen -- (current)/
Nationalismus und Literatur -- (current)/
日独両言語間における通訳行為の理論化と、通訳評価基準の作成2004 -- 2004Japan Society of for the Promotion of Science/萌芽研究3,200,000Yen
ドイツ語教育の到達目標としての通訳                       2005 -- 2008Japan Society of for the Promotion of Science/基盤研究(C)4,020,000Yen
日独通訳者養成から得られる知見・理論・専門用語データベース2009 -- 2013Japan Society of for the Promotion of Science/基盤研究(C)2,600,000Yen
Academic background
-- 1979The University of Tokyo Faculty of Liberal Arts 教養学科ドイツ分科
-- 1982The University of Tokyo Graduate School, Division of Humanities 独語独文学
Degree
文学修士The University of Tokyo
博士(文学)University of Tsukuba
Academic societies
-- (current)Japanische Gesellschaft fuer Germanistik
-- (current)Japanische Gesellschaft fuer Deutschstudien
Articles
  • 戦後70年、いま何を語るか ― シンポジウムの問題提起
    相澤 啓一
    Deutschstudien/(50)/pp.3-6, 2016-05
  • 書評: 『翻訳の思想史―近現代ドイツの翻訳論研究』 [三ツ木道夫 著]
    相澤 啓一
    Deutschlandstudien/47/pp.228-232, 2013-06
  • Historische Verflechtungen vor und nach dem 2. Weltkrieg im Vergleich: Japan, Korea und China
    Aizawa Keiichi
    Korea Forum Spezial/1/pp.29-32, 2013-04
  • Wie soll Deutsch an den Universitäten „gelernt“ werden?
    AIZAWA Keiichi
    14. Internationales Symposium, Aktuelle Aspekte des DaF-Unterrichts in Korea, 2012/p.10-18, 2012-04
  • Worttreue oder Äquivalenz?
    AIZAWA Keiichi
    Maeda Ryozo (Hrsg), Transkulturalität, Identitäten in neuem Licht im Auftrag der Japanischen Gesellschaft für Germanistik und in Zusammenarbeit mit dem Redaktionskomitee des Dokumentationsbandes der Asiatischen Germanistentagung 2008/p.242-247, 2012-06
  • Die Rolle von Deutsch als Wissenschaftssprache in Ostasien - Ein vortrg aus gegebenem Anlass gehalten am 2. April 2010
    Aizawa Keiichi
    RHODUS Zeitschrift für Germanistik/26/p.121-131, 2010-12
  • Fremdsprachigkeit und Fremdkulturalität - Wider die kulturwissenschaftliche Metaphorisierung der Übersetzung
    Aizawa Keiichi
    Übersetzung - Transformation Umformungsprozesse in/von Texten, Medien, Kulturen/p.56-62, 2010-01
  • 日本から見た戦後ドイツ文学 ―Betroffenheitを語る文学とギュンター・グラス
    相澤 啓一
    Judit Arokay, Verena Blechinger-Talcott, Hilaria Gössmann (Hrsg), Esseys in Honour of Irmela Hijiya-Kirschnereit on the Occasion of her 60th Birthday/p.175-198, 2008-01
  • Nationalbewusstsein als erzählte Erinnerungen
    Aizawa Keiichi
    Koreanische Gesellschaft für Germanistik(Hrsg), Kulturwissenschaftliche Germanistik in Asien Bd.2/p.205-214, 2008-01
  • Zur Ausbildung der japanischsprachigen Konferenzdolmetscher fuer Deutsch
    相澤 啓一
    文藝言語研究 言語篇/52/p.177-199, 2007-10
  • Unrecht と Betroffenheit ― 戦後ドイツの文学と社会を貫く二つのモチーフ、
    相澤 啓一
    文藝言語研究 文藝篇/51/p.1-45, 2007-03
  • Die Rezeption der europaeischen Musik in Japan : Am Beispiel der Entstehungsgeschichte von Kimigayo
    相澤 啓一
    Studies in Language and Literature/49/p.27-50, 2006-03
  • 「物語欲求」が生み出す歴史とネーション  -グリム童話が創作したもの-
    相澤 啓一
    RHODUS Zeitschrift fuer Germanistik/21/p.73-99, 2005-03
  • 異文化間交流における翻訳の役割 ― 独日翻訳史の視点から
    相澤 啓一
    井上修一(編) 平成13年度文部科学省科学研究費報告書(基礎研究(B)(2)研究成果報告書『文学的パラダイムとしての帰属意識 ―ドイツ文学に見るアイデンティティ創出機能』/p.73-93, 2004-01
  • Zur Konstruktion der Nicht-Intimität in Goethes „Werther“ ― Zwei Überlegungen aus japanischer Sicht ―
    相澤 啓一
    Inoue Shuichi/Ueda Koji (Hg) Über die Grenzen hinaus,/p.75-93, 2004-01
  • Das „Faszinosum“ des ästhetischen Nationalismus. Ähnlichkeiten zwischen Deutschland und Japan durch kulturelle Rezeption?
    相澤 啓一
    Walter Gebhard (Hg.), Ostasienrezeption im Schatten der Weltkriege. Universalismus und Nationalismus/p.33-56, 2003-01
  • 日独通訳とドイツ語教育
    相澤 啓一
    松野和彦・吉島茂(編)、『外国語教育―理論から実践まで』/p.215-244, 2001-01
  • Welche Antworten will der Deutschunterricht auf die Nachfrage nach Deutschkompetenz in der japanischen Gesellschaft bieten?
    相澤 啓一
    ドイツ語教育/(6)/p.140-152, 2001-01
  • Neue Anforderungen nach dem Zeitalter der Literaturüber- setzungen
    相澤 啓一
    Eine gewisse Farbe der Fremdheit: Aspekte des Übersetzens Japanisch-Deutsch-Japanisch/p.151-170, 2001-01
  • Das"Faszinosum"des aesthetischen Nationalismus - Aehnlichkeiten zwischen Deutschland und Japan durch kulturelle Rezeption?
    相澤 啓一
    Studies in language and literature/38/p.1-29, 2000-01
  • Landeskunde als Lernmotivation.
    相澤 啓一
    Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien/p.141-154, 1999-01
  • Das Ende des Briefromans bei "Die Leiden des jungen Werthers"
    相澤 啓一
    文藝言語研究 文藝篇/(34)/p.49-70, 1998-01
  • Dolmetscher in der interkulturellen Kommunikation
    相澤 啓一
    月刊『言語』特集「通訳の科学」/26(9)/p.67-75, 1997-01
  • Zur institutionellen Reform des Deutschunterrichts an den japanischen Hochschulen
    相澤 啓一
    Deutsch in Japan - Interkulturalitaet und Skepsis zwischen Vergangenheit und Zukunft/p.165-170, 1996-01
  • Muss Landeskunde dilettantisch bleiben?
    相澤 啓一
    I. IDV-Regionaltagung Asien Beijing 94 "Deutsch in und fuer Asien"/p.489-492, 1996-01
Books
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1996年10月号
    相澤 啓一
    1996-09
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1996年11月号
    相澤 啓一
    1996-10
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1996年12月号
    相澤 啓一
    1996-11
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1997年1月号
    相澤 啓一
    1996-12
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1997年2月号
    相澤 啓一
    1997-01
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1997年3月号
    相澤 啓一
    1997-02
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1997年10月号
    相澤 啓一
    1997-09
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1997年11月号
    相澤 啓一
    1997-10
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1997年12月号
    相澤 啓一
    1997-11
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1998年1月号
    相澤 啓一
    1997-12
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1998年2月号
    相澤 啓一
    1998-01
  • NHKラジオドイツ語講座応用編1998年3月号
    相澤 啓一
    1998-02
  • NHKラジオドイツ語講座入門編1999年4月号~3月号計12冊
    相澤 啓一
    1999
  • NHKテレビドイツ語会話2003年4月号~2004年3月号全12冊
    相澤 啓一
    2003
  • NHKテレビドイツ語会話2004年4月号~2005年3月号全12冊
    相澤 啓一
    2004
  • NHKテレビドイツ語会話2005年4月号~2006年3月号全12冊
    相澤 啓一
    2005
  • NHKラジオドイツ語「まいにちドイツ語」(ドイツ語が見てきたNIPPON) 2011年4月~9月号全6冊
    相澤 啓一
    2011
  • アンコールまいにちドイツ語
    相澤 啓一
    2012-04
  • クラウス・ヴァイラー著 『評伝チェリビダッケ』
    相澤 啓一
    1995-11
  • NHK CDブック 新ドイツ語入門
    相澤 啓一
    2006-01
Teaching
2017-04 -- 2017-08Language studies (K)University of Tsukuba.
2017-04 -- 2017-08Language studies (Japanese-beginners)University of Tsukuba.
2017-04 -- 2017-08Joint Research Seminar (K)University of Tsukuba.
2017-10 -- 2018-02Joint Research Seminar (B)University of Tsukuba.
2017-04 -- 2017-08Joint Research Seminar (B2)University of Tsukuba.
2017-04 -- 2017-08Tsukuba-Subject (4)University of Tsukuba.
2017-04 -- 2017-08Regional Studies (T)University of Tsukuba.
2017-04 -- 2017-08Tsukuba-Subject(6)University of Tsukuba.
2017-10 -- 2018-02Tsukuba-Subject (12)University of Tsukuba.
2017-10 -- 2018-02Tsukuba-Subject (10)University of Tsukuba.
Other educational activities
2005-04 -- (current)非常勤講師東京大学教養学部
2001-04 -- (current)非常勤講師東京外国語大学
2011-02 -- (current)Dolmetscherausbildungsseminar筑波大学ボンオフィス
2002-04 -- (current)Dolmetscherausbildungsseminarselbststaendig
Talks
  • Wie soll Deutsch an den Universitäten „gelernt“ werden?“  Vortrag im Symposium vom KGDaF in Seoul am 6.4.2012
    相澤 啓一
    Symposium vom KGDaF/2012-04-06
  • Fukushima
    相澤 啓一
    Ausbildungsseminar der Konrad Adenauer Stiftung/2012-03-24
  • Was wäre Deutschland ohne Japan“, Vortrag auf Einladung vom DAAD im Universitätsclub der Universität Bonn vom 7.3.2012
    相澤 啓一
    特別講演(DAADによる招待講演)/2012-03-07
  • Einführung(全体の導入講演)
    相澤 啓一
    Symposium der Universität Tsukuba und Universität Bonn zum Thema „Fukushima-Diskurs II“/2012-03-05
  • Einführung(全体の導入講演)
    相澤 啓一
    Symposium der Universität Tsukuba und Universität Bonn zum Thema „Fukushima-Diskurs I“/2012-02-07
  • Was wäre Deutschland ohne Japan?
    相澤 啓一
    特別講演会/2012-01-27
  • Japanisch und Deutsch als Welt- und Wissenschaftssprachen
    相澤 啓一
    Vertraute Fremde – Gemeinsame Wege (Symposium vom DAAD)/2011-05-21
  • Verantwortung der Wissenschaft
    相澤 啓一
    Eröffnungssymposium der Japanwoche an der Universität Hamburg/2011-04-13
  • Deutsch in Asien im Zeitalter des Plurilingualismus in Europa
    相澤 啓一
    Symposium vom KGDaF/2010-04-09
  • Einige Vorbehalte gegen die unpräzisen Reisemetaphern“, Vortrag in der IGK-AG Tsukuba-Berlin am 22.1.2010 an der Freien Universität Berlin
    相澤 啓一
    IGK-AG Tsukuba-Berlin/2010-01-22
  • Deutsch in Japan und die Aufgaben der Übersetzung
    相澤 啓一
    Japanologie an der Universität Heidelberg/2009-11-01
  • 現代のドイツ
    相澤 啓一
    日独青少年指導者セミナー/2006-09-09
  • Nationalbewusstsein als erzaehlte Erinnerungen
    相澤 啓一
    Kulturwissenschaftliche Germanistik in Asien/2006-08-30
  • Dolmetschunterricht an japanischen Hochschulen – was kann er leisten?
    相澤 啓一
    Workshop Dolmetschunterricht an japanischen Hochschulen/2006-11-18
  • Das "Faszinosum" des aesthetischen Nationalismus.
    相澤 啓一
    Ostasienrezeption im Schatten der Weltkriege/2000-03-16
  • Rezeption der europaeischen Musik in Japan
    相澤 啓一
    Deutsch-japanisches Musiksymposium/2005-07-27
Professional activities
2007 -- (current)Japanische Gesellschaft fuer Deutschstudien理事、奨励賞選考委員
2001 -- (current)Interuni-Seminar
2002-04 -- (current)Deutsch-japanisches Dolmetscherausbildungsseminar
2012-02 -- 2012-03福島シンポジウム(第1回、第2回)の開催
2011-04 -- 2011-09日本放送協会ラジオドイツ語講座「まいにちドイツ語」応用編 「ドイツ語が見てきたNIPPON]担当
2010-04 -- 2011-03日本学術振興会専門研究員
2006 -- 2012Japanische Gesellschaft fuer Germanistik教育部会幹事
2000 -- 2001Japanische Gesellschaft fuer Germanistik教育部会幹事
University Management
2014-04 -- (current)ボンオフィス運営委員会所長(運営管理者)
2013-01 -- (current)TEACH委員長
2012-04 -- 2013-03ボン事務所運営委員会副所長(副運営管理者)
2011-04 -- 2012-03ボン事務所主席派遣員

(Last updated: 2016-09-03)